Primärbaugruppe von Correa Belt Drive für Harley-Davidson geöffnet
Aktie
En este tutorial hablaremos sobre el cambio de la transmisión primaria por cadena bañada en aceite con cárter cerrado stock por un sistema de correa “belt drive” abierto.
Este sistema es bastante utilizado en la competición, especialmente con motores potenciados debido a su ligereza y baja inercia, rápida respuesta y capacidad de transmitir un mayor par motor.
All these benefits will be obtained immediately when the installation is carried out, but above all the look of our machine will change, since we pass from the soft and boring primary lid to a wide belt spinning threateningly on the left side of our Harley-Davidson .
Hände zur Arbeit
Pasamos directamente a la acción vaciando el aceite de la primaria y desmontando la tapa de la misma, a continuación y siguiendo las instrucciones del manual de servicio bloqueamos la cadena primaria y aflojamos las tuercas de la polea y el embrague, permitiendo su extracción.
Importante: ten en cuenta que la tuerca del embrague es “a izquierdas” en el modelo en el que estamos trabajando, por lo que se aprieta y afloja de manera inversa a la convencional.
Con la transmisión primaria fuera ya podemos aflojar los tornillos que sujetan el cárter interno que sirve de enlace entre el motor y la transmisión, y sacarlo.
Speziales Werkzeug
Zu diesem Zeitpunkt müssen wir eine Kappe extrahieren, die sich auf der Getriebeachse befindet und die Innenspurfunktion für das Kupplungslager auf der ursprünglichen Abdeckung macht. Wir brauchen ein spezielles Werkzeug (sie werden von Baker, Jims oder Screamin 'Eagle hergestellt), um diese Kappe herauszunehmen.
Montage
Wir fahren mit der Montage des Gürtelantriebs -Kits fort. Als erstes präsentieren wir die Motorstützplatte und das Getriebe und stellen sicher, dass es sich leicht und ohne Spannungen auf "natürliche" Weise setzt.
Sobald dieser Punkt verifiziert ist, können wir die Platte bereits festziehen, und der Startermotor folgt in diesem Fall den Anweisungen des Kits und einem gesunden Menschenverstand (wichtig). Für die Anziehung des Startermotors, den wir von der rechten Seite des Motorrads ausführen werden, werden wir mit einer Verlängerung einen langen „Allen“ -Staste verwenden und daher vermeiden, den Öltank zerlegen zu müssen.
Einmal mit dem Teller oder der „Schnittstelle“ an seiner Stelle können wir bereits den Satz von Riemenscheiben und den Riemen präsentieren, verifizieren wir erneut, dass sich die Teile auf natürliche Weise ohne Spannung niederlassen.
Wir ziehen die Schrauben fest, die die Riemenscheibe an der Kurbelwellenachse und die Kupplung an der Getriebeachse halten. Zuerst setzen wir ein paar Tropfen von fijatornillos Loctite rojo de alta resistencia y a continuación aplicamos con la llave dinamométrica el apriete especificado.
Wir bekommen die Kupplungsscheiben und betreten sie in alternativer Reihenfolge, beginnend mit einer Reibscheibe, einer Stahlscheibe, einer weiteren Reibung und so weiter, bis wir den Deckel erreichen.
Hay que comprobar que todos los discos entran suavemente, sin excesivo rozamiento. En caso de roce importante podemos limar un poco el perfil de los discos problemáticos.
Nach den Anweisungen des Kits installieren wir die Kupplungsfeder und führen die empfohlene Anziehung und Einstellung des Herstellers durch.
Drehen Sie es
An diesem Punkt können wir den Motor starten und überprüfen, ob alles richtig funktioniert, mit weicher Bewegung und ohne seltsame Geräusche und dass der Gürtel ausgerichtet und vollständig parallel zum Motor und dem Getriebe ausgerichtet ist. Hören Sie sich viel darauf zu, Ihre Finger nicht in den Gürtel zu legen, und denken Sie daran, einen angemessenen Augenschutz zu tragen.
Wir müssen nur die schützenden Tapas mit etwas installieren Blau Locite Medium Resistenz.
Diese Tapas verhindern nicht nur ein sehr schönes Finish, unseren Fuß zu fangen, wenn der Motor in Betrieb ist. Obwohl wir unsere Wache niemals senken sollten, kenne ich Fälle von Jacke -Ärmeln, Brieftaschenketten und Hosenkanten, die im vollen März angehängt sind, mit dem mit dem daraus entschließt.
Alles fertig
Jetzt können wir eine Testrendite mit unserem brandneuen Belt Drive durchführen. Wir werden feststellen, dass die Beschleunigung direkter ist, das Motorrad etwas weniger wiegt und wir uns keine Sorgen mehr über den Ölstand der Primärkiste machen müssen. Alle Vorteile ...
Frank Burguera
7 Kommentare
La palanca de las marchas conserva su ubicación original (en este caso concreto son mandos avanzados).
Y la palanca de las marchas??